====== Vocabularis controlats ====== Aquest tipus de vocabulari està dissenyat i creat per **representar conceptes** de forma normalitzada d'un o més dominis com podrien ser diagnòstics, procediments, medicaments,.... La normalització del llenguatge està associada a l'ús de **codis** o **identificadors** per representar aquests conceptes (que esdevenen unitats mínimes de significat) i a la utilització de descripcions en [[ca:contenidos:natural|llenguatge natural]] que s'hi corresponen. El vocabulari controlat permet representar i identificar de manera **única** la informació clínica i el seu significat, de manera que es pugui interpretar **sense ambigüitats**. Si en aquesta codificació s'utilitzen estàndards, també es podrà garantir la correcta interpretació de les dades encara que s'intercanviïn amb un altre sistema d'informació, inclús de manera **automàtica** i en **múltiples idiomes**. Seguint aquesta aproximació, l'intercanvi es podrà realitzar entre departaments d'un mateix centre, entre diferents centres o, fins i tot, entre regions i països. En funció del seu ús als sistemes d'informació, es poden diferenciar tres tipus de vocabularis controlats: el vocabulari d'[[ca:contenidos:interfaz|interfície]], també anomenat d'entrada; el de [[ca:contenidos:referencia|referència]]; i el de [[ca:contenidos:salida|sortida]], o agregació. A més, en base a la seva estructura i contingut, els vocabularis controlats també es poden classificar en [[ca:contenidos:tesauro|tesaurus]], [[ca:contenidos:catalogo|catàlegs]], [[ca:contenidos:classificacion|classificacions]], [[ca:contenidos:terminologia|terminologies]] i [[ca:contenidos:ontologias|ontologies]]. ---- ~~DISCUSSION|Comentaris ~~