Eines de l'usuari

Eines del lloc


es:contenidos:semantica

Diferències

Ací es mostren les diferències entre la revisió seleccionada i la versió actual de la pàgina.

Enllaç a la visualització de la comparació

Ambdós costats versió prèvia Revisió prèvia
Següent revisió
Revisió prèvia
es:contenidos:semantica [2019/06/27 17:18]
administrador
es:contenidos:semantica [2019/07/08 08:56] (actual)
administrador
Línia 1: Línia 1:
 ====== Interoperabilidad Semántica ====== ====== Interoperabilidad Semántica ======
  
-Este nivel de **[[es:​contenidos:​interoperabilidad|interoperabilidad]]** tiene por objetivo garantizar que la información se intercambia sin que se pierda su **significado**. Los estándares utilizados en este nivel son **[[es:​contenidos:​controlados|vocabularios controlados]]** que permiten normalizar los contenidos que se intercambian en base a un modelo conceptual concreto, y utilizando un sistema de codificación.+Este nivel de [[es:​contenidos:​interoperabilidad|interoperabilidad]] tiene por objetivo garantizar que la información se intercambia sin que se pierda su **significado**. Los estándares utilizados en este nivel son [[es:​contenidos:​controlados|vocabularios controlados]] que permiten normalizar los contenidos que se intercambian en base a un modelo conceptual concreto, y utilizando un sistema de codificación.
  
-La principal diferenciación del lenguaje que se realiza cuando se está trabajando la interoperabilidad semántica es la que distingue entre **[[es:​contenidos:​natural|lenguaje natural]]** **[[es:​contenidos:​controlados|vocabulario controlado]]**. A su vez, este último tipo puede clasificarse según su utilización en los sistemas de información,​ diferenciando entre el vocabulario de **[[es:​contenidos:​interfaz|interfaz]]** (o de entrada), el de **[[es:​contenidos:​referencia|referencia]]** y el de **[[es:​contenidos:​salida|salida]]** (o agregación). Además, en base a su estructura y contenidos, los vocabularios controlados también se clasifican en **[[es:​contenidos:​tesauro|tesauros]]****[[es:​contenidos:​catalogo|catálogos]]****[[es:​contenidos:​classificacion|clasificaciones]]****[[es:​contenidos:​terminologia|terminologías]]** **[[es:​contenidos:​ontologias|ontologías]]**.+La principal diferenciación del lenguaje que se realiza cuando se está trabajando la interoperabilidad semántica es la que distingue entre [[es:​contenidos:​natural|lenguaje natural]] y [[es:​contenidos:​controlados|vocabulario controlado]]. A su vez, este último tipo puede clasificarse según su utilización en los sistemas de información,​ diferenciando entre el vocabulario de [[es:​contenidos:​interfaz|interfaz]] (o de entrada), el de [[es:​contenidos:​referencia|referencia]] y el de [[es:​contenidos:​salida|salida]] (o agregación). Además, en base a su estructura y contenidos, los vocabularios controlados también se clasifican en [[es:​contenidos:​tesauro|tesauros]],​ [[es:​contenidos:​catalogo|catálogos]],​ [[es:​contenidos:​classificacion|clasificaciones]],​ [[es:​contenidos:​terminologia|terminologías]] y [[es:​contenidos:​ontologias|ontologías]].
  
- 
-Los vocabularios controlados que gestionamos desde la OFSTI son: 
- 
-[[es:​contenidos:​ATC|ATC/​DDD]]:​ Anatomical Therapeutic Chemical, Classification System with Defined Daily Doses. 
- 
- 
-[[es:​contenidos:​CIM9MC|CIM-9-MC (ICD-9-CM)]]:​ Clasificación Internacional de Enfermedades,​ 9ª revisión. Modificación Clínica. (International Classification of Diseases, Ninth Revision. Clinical Modification). 
- 
- 
-[[es:​contenidos:​CIM10|CIM 10 (ICD-10)]]: Clasificación Internacional de Enfermedades,​ 10ª revisión. (International Classification of Diseases, 10th revision). ​ 
- 
- 
-[[es:​contenidos:​CIM10SCP|CIM-10-MC/​SCP (ICD-10-CM/​PCS)]]:​Clasificación Internacional de Enfermedades,​ 10 revisión, Modificación clínica/​Sistema de codificación de procedimientos. (International Classification of Diseases, 10th revision, Clinical modification/​Procedures coding system). 
- 
- 
-[[es:​contenidos:​LOINC|LOINC]]:​ Logical Observations Identifiers,​ Names and Codes. 
- 
- 
-[[es:​contenidos:​NANDA|NANDA]]:​ North American Nursing Diagnoses Association codes. 
- 
- 
-[[es:​contenidos:​NIC|NIC]]:​ Nursing Interventions Classification. 
- 
- 
-[[es:​contenidos:​NOC|NOC]]:​ Nursing Outcomes Classification. 
- 
- 
-[[es:​contenidos:​ORPHANET|Orphanet]]:​ Catálogo de enfermedades raras. 
- 
- 
-[[es:​contenidos:​SEMNIM|SEMNIM]]:​ Catálogo de procedimientos de la Sociedad Española de Medicina Nuclear e Imagen Molecular (SEMNIM). 
- 
- 
-[[es:​contenidos:​SERAM|SERAM]]:​Catálogo de exploraciones radiológicas diagnósticas y terapéuticas de la Sociedad Española de Radiología Médica (SERAM). 
- 
- 
-[[es:​contenidos:​SNOMEDCT|SNOMED CT]]:​Systematized Nomenclature of Medicine Clinical Terms. 
- 
- 
-[[es:​contenidos:​UCUM|UCUM]]:​The Unified Code For Units Of Measure. 
 ---- ----
  ​~~DISCUSSION|Comentarios ~~  ​~~DISCUSSION|Comentarios ~~
es/contenidos/semantica.1561648717.txt.gz · Darrera modificació: 2019/06/27 17:18 per administrador